ag亚游集团APP|官方
领导致辞
Your children are not your children. 
They are the sons and daughters of Life's longing for itself. 
They come through you but not from you, 
And though they are with you, yet they belong not to you. 
You may give them your love but not your thoughts. 
For they have their own thoughts. 
You may house their bodies but not their souls, 
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot 
visit, not even in your dreams. 
You may strive to be like them, but seek not to make them like you. 
For life goes not backward nor tarries with yesterday. 
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. 
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends 
you with His might that His arrows may go swift and far. 
Let your bending in the archer's hand be for gladness; 
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow 

that is stable. 


                                                      --------Kahil Gibran,The Prophet,Chapter 4


你们的孩子,都不是你们的孩子

乃是生命为自己所渴望的儿女

他们是借你们而来,却不是从你们而来

他们虽和你们同在,却不属于你们

你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想

因为他们有自己的思想

你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂

因为他们的灵魂是住在“明日”的宅中

那是你们在梦中也不能相见的

你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们

因为生命是不倒行的,也不与昨日一同停留

你们是弓,你们的孩子是从弦上发出生命的箭矢

那射者在无穷之中看定目标,也用神力将你们引满

使他们的箭矢迅疾而遥远地射了出去

让你们在射者手中的弯曲成为喜乐吧

因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓



                                                           ------卡里尔·纪伯伦 《先知》第四章  冰心译